Orthoquad est fier d’introduire son quadriporteur RZ500. Notre dernier modèle a été conçu afin de vous procurer un ratio équipement/prix imbattable. Propulsé par un fiable et puissant moteur de 450 watts et jumelé à deux batteries de 40Ah, il peut atteindre une vitesse de 12 km/h, avec une grande autonomie. Grâce à sa suspension active aux quatre roues, le RZ500 offre un haut niveau de confort même sur des terrains accidentés. 

Il possède une longue liste de caractéristiques luxueuses de série : Phare LED avant haute puissance pour une luminosité maximale avec un minimum d'entretien, un siège à haut dossier entièrement réglable avec appui-tête et appuis-bras ajustables, un panier avant verrouillable, un porte-gobelet, deux rétroviseurs, de robustes pare-chocs avant, arrière et latéraux assurant une sécurité maximale. Le RZ500 possède aussi un radio FM avec haut-parleur bluetooth et ses ports USB permettent de charger vos petits appareils électroniques comme votre téléphone cellulaire.

Le guidon est muni d’un système à ressort hydraulique facilement ajustable pour un positionnement ergonomique de l'utilisateur. Le RZ500 est également équipé d’un volant delta amélioré qui permet de commander l’accélération par la main ou le pouce. Vous retrouvez également les toutes dernières technologies d'aide à la conduite dans le nouveau panneau de contrôle facile à lire avec affichage numérique intégré. 

Le RZ500 est également protégé par une garantie de 2 ans sur le moteur et la transmission. OBTENEZ-EN TOUJOURS PLUS AVEC LE RZ500 !

CLIQUEZ ICI POUR UN DÉPLIANT



Orthoquad is proud to introduce its RZ500 scooter. This brand new model was designed to provide an unbeatable equipment / price ratio. Powered by a reliable and powerful 450 watt motor and paired with two 40 amp batteries, it can reach up to 12 km/h with an impressive range. With its active four-wheel suspension, the RZ500 offers a high level of comfort even on rough terrain.

It has a long list of standard luxury features: High-power front LED headlight for maximum brightness with minimum maintenance, a comfortable high-back fully adjustable seat with headrest and armrests also adjustable, a lockable front basket, a cup holder, two mirrors, and solid steel made front, rear and side bumpers for maximum safety. You will also enjoy its FM radio with bluetooth speaker and its USB ports allowing you to charge small electronic devices like your mobile phone.

The steering is equipped with an easily adjustable hydraulic spring system for ergonomic positioning of the user. The RZ500 is also equipped with an improved delta tiller that makes you control acceleration by hand or thumb. You will also find the latest driving assistance technologies on the new easy to read control panel with integrated digital display. 

The RZ500 is also covered by a 2 year warranty on engine and transmission. ALWAYS GET MORE WITH THE RZ500!

CLICK HERE FOR A FLYER


STORAGE INSTRUCTIONS

  • Always store in a dry area protected from freezing to avoid damage to the scooter and premature wear of the batteries.
  • Avoid exposure to rain, snow, ice, salt or stagnant water. Keep your scooter clean and dry.
  • Never expose the electronic components of the scooter to humidity (rain, snow, mist, or water from washing), as it may damage electronic circuits.
  • Always store your scooter with batteries fully charged. When storing the scooter for more than two weeks, charge the batteries and disconnect them.
  • During the storage, check the charge once a month and recharge the batteries as needed. You must complete a full charge cycle every month or damage to batteries can occur.
  • Avoid extreme temperature of hot and cold during storage. Freezing can damage low charged batteries and they may become unusable.

INSTRUCTION  D’ENTREPOSAGE

  • Gardez dans un endroit sec à l’abri du gel pour éviter des dommages au quadriporteur et l’usure prématuré des piles.
  • Évitez d’exposer à la pluie, neige, glace, sel ou à de l’eau stagnante autant que possible. Gardez le quadriporteur propre et au sec.
  • N’exposez jamais les composantes électroniques de votre quadriporteur à l’humidité (pluie, neige, brume, ou eau de lavage), car cela pourrait endommager ses circuits.
  •  Entreposez toujours votre quadriporteur avec les batteries complètement chargées. Quand vous remisez votre quadriporteur pour une période de plus de 2 semaines, rechargez les batteries et déconnectez les.
  • Au cours de la période d’entreposage vérifier la charge une fois par mois et rechargé les batteries au besoin. Vous devez effectuer un cycle de charge complet tous les mois ou les batteries peuvent se détériorer.
  • Éviter les températures extrêmes de chauds et de froids pour entreposer votre quadriporteur. Des batteries entreposées sans charge peuvent geler et devenir inutilisables.