|
|
Découvrez une nouvelle
façon de conduire et profitez de votre liberté avec le Orthoquad RZ1000!
Le nouveau Orthoquad RZ1000 établit maintenant la
norme dans le segment des quadriporteurs intermédiaires. Propulsé par un fiable
et puissant moteur de 950 watts et jumelé à deux batteries de 75Ah, il peut
atteindre une vitesse de 15 km/h avec une autonomie impressionnante. Avec
sa suspension active aux quatre roues, le RZ1000 offre un haut niveau de
confort même sur des terrains accidentés.
Il possède une longue liste de caractéristiques
luxueuses de série: ensemble complet d'éclairage LED pour une luminosité
maximale avec un minimum d'entretien, un tout nouveau siège luxueux à haut
dossier entièrement réglable avec appui-tête, un grand panier avant
verrouillable, un porte-bouteille d'eau, deux rétroviseurs, de robustes
pare-chocs avant et arrière pour assurer une sécurité maximale. Le RZ1000
possède aussi un radio FM avec haut-parleur bluetooth et ses ports USB
permettent de charger vos petits appareils électroniques comme votre téléphone
cellulaire
Le guidon est muni d’un système à ressort
hydraulique facilement ajustable pour un positionnement ergonomique de
l'utilisateur. Le RZ1000 est équipé d’un volant delta amélioré qui permet de
commander l’accélération par la main ou le pouce. Vous retrouvez également les
toutes dernières technologies d'aide à la conduite dans le panneau de contrôle
facile à lire avec affichage numérique.
Le RZ1000 vous transportera presque partout avec style et sécurité!
CLIQUEZ ICI POUR DÉPLIANT
Discover a new way of driving and enjoy your
new freedom with the Orthoquad RZ1000!
All
new Orthoquad RZ1000 establishes a new bench mark for mid-size scooters.
Powered by the reliable and powerful high performance 950 watt engine and
coupled with batteries up to 2x 75Ah, it delivers a 15km/h top speed and an
impressive range. The RZ1000 offers a high level of comfort even on rugged
terrain with its full 4 wheel suspension.
It also has a long list of luxury standard
features: complete LED lighting package for maximum brightness performance and
minimum maintenance, new fully adjustable deluxe high-back seat with headrest
and sliders, lockable front basket, bottle holder, two rear view mirrors, and
front and rear heavy duty bumpers to insure maximum security. The RZ1000 also
has an FM radio with bluetooth speaker and its USB ports allow to charge your
small electronic devices such as your mobile phone.
The new redesigned tiller has a gas sprung
activator providing infinite tilt steering adjustment for ergonomic user
positioning. Improved delta tiller throttle control selection can be
activated by fingers or thumb of both hands. Get the latest driving
assistance technology with the new easy to read control panel with integrated
digital display.
The RZ1000 will take
you almost anywhere with style and safety!
CLICK HERE FOR FLYER
STORAGE INSTRUCTIONS
- Always store in a dry area protected from freezing to avoid damage to the scooter and premature wear of the batteries.
- Avoid exposure to rain, snow, ice, salt or stagnant water. Keep your scooter clean and dry.
- Never expose the electronic components of the scooter to humidity (rain, snow, mist, or water from washing), as it may damage electronic circuits.
- Always store your scooter with batteries fully charged. When storing the scooter for more than two weeks, charge the batteries and disconnect them.
- During the storage, check the charge once a month and recharge the batteries as needed. You must complete a full charge cycle every month or damage to batteries can occur.
- Avoid extreme temperature of hot and cold during storage. Freezing can damage low charged batteries and they may become unusable.
INSTRUCTION D’ENTREPOSAGE
- Gardez dans un endroit sec à l’abri du gel pour éviter des dommages au quadriporteur et l’usure prématuré des piles.
- Évitez d’exposer à la pluie, neige, glace, sel ou à de l’eau stagnante autant que possible. Gardez le quadriporteur propre et au sec.
- N’exposez jamais les composantes électroniques de votre quadriporteur à l’humidité (pluie, neige, brume, ou eau de lavage), car cela pourrait endommager ses circuits.
- Entreposez toujours votre quadriporteur avec les batteries complètement chargées. Quand vous remisez votre quadriporteur pour une période de plus de 2 semaines, rechargez les batteries et déconnectez les.
- Au cours de la période d’entreposage vérifier la charge une fois par mois et rechargé les batteries au besoin. Vous devez effectuer un cycle de charge complet tous les mois ou les batteries peuvent se détériorer.
- Éviter les températures extrêmes de chauds et de froids pour entreposer votre quadriporteur. Des batteries entreposées sans charge peuvent geler et devenir inutilisables.
|
|
|
|
|
|